Prevod od "di tirarti" do Srpski


Kako koristiti "di tirarti" u rečenicama:

E quel gorilla ci ha quasi rimesso la vita, tentando di tirarti fuori.
Takozvani majmun je skoro umro pokušavajuæi da te spase.
Quando e' a tre miglia da qui.....abbiamo tutto il tempo di tirarti fuori.
Imaš vremena da izroniš svoje ružno dupe.
Ti ha visto triste e infelice e ha cercato di tirarti su.
Чуо је за твоју несрећу и, природно, желео је да те орасположи.
Beh, non sei mica a terra dopo essertela fatta addosso che cerchi di tirarti su con le braccia e le gambe spezzate, ok?
Razumni smo jer trenutno ne sjedis u vlastitoj pisalini i ne pitas se kako ces ustati sa smrskanim koljenima i laktovima.
Farò di tutto pur di tirarti fuori.
Uèinit æu sve da te izvuèem ostale. U redu?
Cercavo solo di tirarti su, coso.
Samo sam hteo da te oraspolozim, batice.
Ok, ma pensavo che forse avessi bisogno di tirarti un po' su?
Ok, ali mislila sam da ti je potrebno malo razveseljivanja.
Bart, trovero' il modo di tirarti fuori da questo matrimonio.
Barte, naæi æu naèin da te izvuèem sa ovog venèanja.
Sto cercando di tirarti fuori da quella vita, Dale, e alla prima occasione, fai un pompino a un benzinaio per 4 dollari e 50?
Pokušavam te izvuæi iz tog života Dale, i prvom prilikom si popušila nekom prodavaèu za 4.50$!
Va da se' che questa e' la tua ultima possibilita' di tirarti indietro, perche' la prima cosa nella lista di cio' che non posso garantirti e' la tua sicurezza.
Ako da, gotovi smo. Idemo bez price ovo vam je zadnja sansa da se povucete, jer prva stvar na listi stvari koje vam ne mogu garantovati, je vasa sigurnost.
E se fossi tu al suo posto? Credi che Alex cercherebbe di tirarti fuori ad ogni costo?
Da su uloge bile obrnute i da si ti taj koji je zakljuèan misliš da bi Aleks stvaro rizikovao sve da te izbavi?
Lo so, non ha senso, ma al momento abbiamo un ordine presidenziale di tirarti fuori dal complesso, insieme agli agenti sul perimetro.
Znam. Nema smisla, ali imamo predsjednièko nareðenje da te izvuèemo sa Starkwoodovog posjeda, zajedno sa svim timovima.
Sto cercando di tirarti fuori dall'auto.
Samo sam pokušao da te izvuèem iz kola.
E' un codardo... ma ci ha detto quello che quello che stavamo cercando di tirarti fuori da settimane:
On je kukavica, ali nam je rekao što nam ti tjednima ne želiš.
Smettila di tirarti indietro, spingiti oltre i tuoi limiti.
Prestani se vuæi za mnom, te poèni sam gurati!
Se senti il bisogno di parlare con qualcuno se ti va di bere un drink, di tirarti su chiamami.
Pa, ako ti ikada zatreba neko za razgovor... mislim, ako nekad želiš na piæe. Da se malo opustiš. Ja sam tu.
Allora, cercano di tirarti i capelli da dietro... e iniziano a tagliarteli con un paio di forbici!
Dakle, šta æeš uraditi ako te zgrabi za kosu otpozadi i onda samo poène da te bode makazama.
L'ho pugnalato nel collo stanotte, quindi perdonami se non sono dell'umore adatto per ascoltarti mentre cerchi di tirarti fuori dai guai.
Nabola sam ga u vrat sinoæ, zato mi oprosti ako nisam voljna da te slušam kako se izvlaèiš iz ovoga.
E' il momento di tirarti su.
Sad je vreme da se ponovo podigneš.
Nel frattempo, cerchero' di tirarti fuori.
U meðuvremenu æu ja pokušati da te izvuèem odavde.
Non hai il permesso di tirarti fuori dalla mia vita.
Nemaš dozvolu da se makneš iz mog života.
Se dovessi seppellirti stanotte, ancora una volta prima di tirarti la terra sul viso, Ti direi: "Guarda.
Знаш, ако те вечерас опет сахраним, пре него што бацим земљу на твоје лице, рећи ћу, "Гледај."
Dopo che aveva detto che avrebbe cercato di tirarti fuori da la', non mi sembrava giusto.
Pošto je rekao da æe pokušati da te izvuèe odande, nikako mi to nije bilo ispravno.
Beh, potra' essercene qualcuna che avra' voglia di tirarti la cacca.
Biæe žena koje æe želeti da te gaðaju izmetom.
E' capace di tirarti dietro l'archetto.
Ako uðeš vjerovatno æe te ustrijeliti.
Se devo trascinarti in una relazione inappropriata pur di tirarti fuori da questo impiccio, sono pronta.
Ако треба да вас увучем у непријатно друштво да би престали са послом, спремна сам.
Lee di tirarti fuori dai guai e di dartene abbastanza per vincere il titolo mondiale di stronzo piu' stupido.
Лија да ти помогне. И показао ти да можеш да добијеш медаљу за највећег светског глупака.
Non hai alcun diritto di tirarti indietro.
Nemaš pravo da odustaneš od ovog.
Io ho del GHB se hai voglia di tirarti su.
Imam GHB ako hoćeš da se uradiš.
Voglio che tu sappia che abbiamo cercato di tirarti fuori molto prima.
Хоћу да знаш да смо покушали да те извучемо много раније.
Non hai intenzione di tirarti indietro.
To se neće BRING 'EM BACK.
Puoi decidere di passare i prossimi anni chiuso in una cella... a incolpare mamma, papà e quel cattivone di tuo fratello per i tuoi guai, oppure... puoi permettermi di tirarti fuori di qui e ti insegnerò a essere un vero uomo.
Sledeæih nekoliko godina možeš provesti zakljuèan u kavezu kriveæi mamicu i taticu i zlog starijeg brata zbog tvojih problema ili možeš da dopustiš da te izvuèem i nauèim da budeš muško.
Ed evita di tirarti il colletto della camicia.
I nemoj se vuæi za ovratnik košulje.
Nessuna fregatura, cercavo solo di tirarti un po' su, biondina.
Ma hajde. Nema cake. Samo pokušavam da te oraspoložim, plavojko.
C'e' chi cerca di tirarti su il morale.
Ima onih koji se lože da će te razveseliti.
Chi non vede l'ora di tirarti su, e chi non puo' fare a meno di farti piangere.
Oni koji se lože da će da te razvesele. A oni koji ne mogu pomoći, ali te rasplaču.
Diciamo che io minaccio di tirarti uno schiaffo a meno che tu non stia zitto, ma continui a parlare.
Recimo da ti pretim da æu te udariti ako ne zaèepiš gubicu, ali ti nastavljaš prièati.
1.468633890152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?